<

ハッテン相談室

ハッテンに関する質問、悩み相談はここで。


投稿を削除する

以下の投稿を削除します。パスワードを入力して[削除する]をクリックしてください。

投稿者
スリキンボー
投稿内容
ミラクルさん
ナツオワくん、行間をよく読めば二回目は『余裕』に近いものが見えますね、、ボクの修行不足でした。

タカナッツさん
引っ越し、お疲れ様でした、、移動して詰め込んじゃえば残りはゆっくりやればイイよね。
それより、ポエムに感動してます。
ブラボーです!!

タカナッツさん
ナツオワくん
フランス語にもフランス文学にも全く触れたことなかったけど、お二人の解釈、説明を読んで情景が流れるように目に浮かんでます。
詞の奥に潜んでいるものを連想すると鳥肌がたってしまいました、、
お別れの詩、楽しかった時への訣別の詩ってことですが、『蛍のひかり』を思い出しました、、日本では別れを連想する曲・歌ですが、元々スコットランド民謡のこの曲はあちらでは出会いの祝福の歌だそうで、、別れの後に新たな出会い(祝福)があることから悲しみも喜びも表裏一体な感じですね~
ボクは「ミラボー橋」を過ぎゆく時間や別れを悲しく捉えるばかりでなく、次に訪れる希望に期待することとしときます。(全くボクの独断とした解釈です。)
パスワード